LuftrechtLektion 35 von 64
35/64ATS — ICAO Annex 11 / SERA

ICAO-Luftraumklassen (A–G)

Lesezeit ca. 7 min·
de
Sprache wechseln (EN)

ICAO-Luftraumklassen A bis G

Allgemein (ICAO)

ICAO Annex 11 definiert 7 Luftraum­klassen (A bis G), abgestuft nach ATC-Service-Level. Detail in SERA Appendix 4.

Übersicht — kontrolliert vs. unkontrolliert

E, B, D, A, C sind Klassen kontrollierten Luftraums ("E, B, D, A, C are classes of controlled airspace"):

  • A, B, C, D, E = kontrolliert (ATC bietet Service).
  • F, G = unkontrolliert.

Klassen-Tabelle (Standard, VFR-relevant)

KlasseVFRTrennung VFR vs IFRService VFRFunk
Anicht zulässig
BerlaubtgetrenntATC-Clearance + TrennungPflicht
Cerlaubtgetrennt von IFRTraffic Info VFR/VFR + Trennung VFR/IFRPflicht
Derlaubtnicht getrenntTraffic Info VFR/IFR + VFR/VFRPflicht
Eerlaubtnicht getrenntTraffic Info soweit möglichOptional
FerlaubtAdvisoryAASOptional
GerlaubtkeineFIS auf AnfrageOptional

Klasse B

Die Mindest-Flugsicht bei 5000 ft in Klasse B für VFR-Flüge ist 5 km ("the minimum flight visibility at 5000 ft in airspace B for VFR flights is 5 km"). Wolken­abstand 300 m vertikal / 1500 m horizontal ("distance from clouds 300 m vertically / 1.5 km horizontally").

Klasse C

Kontinuierliche Funk­überwachung auf der Frequenz der zuständigen ATC-Einheit ist Pflicht für VFR-Flüge in Klasse C ("continuous radio monitoring on the frequency of the appropriate air traffic control unit is obligatory for visual flights in airspace C").

In Klasse C werden VFR-Flüge von IFR-Flügen getrennt soweit möglich. Air Traffic Advisory Service wird angeboten ("in airspace C, VFR flights are separated from IFR flights as far as possible. Air traffic advisory service is provided").

Klasse C VMC: Sicht 8 km bei und über FL 100 / 5 km unter FL 100; Wolken­abstand 300 m vertikal / 1,5 km horizontal; max 250 kt IAS unter FL 100; ATC-Clearance; Funküberwachung; Trennung von IFR; ATC; Verkehrsinfo VFR/IFR (Ausweich-Empfehlungen auf Anfrage) ("flight visibility 8 km at and above FL 100 / 5 km below FL 100; distance from clouds 300 m vertically / 1.5 km horizontally; max. 250 kt IAS below FL 100; air traffic control clearance; radio monitoring; separation from IFR flights; air traffic control; traffic information VFR/IFR flights (evasion recommendations on request)").

Radio-Loss in Klasse C

Wenn Funk­kontakt vor Eintritt in Klasse C verloren geht und nach Erhalt der Entry-Clearance, muss Klasse C trotz Entry-Clearance gemieden werden ("if radio contact is lost before entering airspace C and after reception of the entry clearance, airspace C has to be avoided despite the entry clearance").

Wenn Funk­kontakt in Klasse C unter FL 100 nahe internationaler Flugplätze verloren geht, muss der Pilot den Luftraum über die kürzeste Route unter VFR verlassen, wenn er nicht nach der letzten bestätigten ATC-Clearance fortfahren kann ("when radio contact is lost in airspace C below FL 100 near international aerodromes, the pilot must exit the airspace via the shortest route under VFR if unable to continue per the last acknowledged ATC clearance").

VMC-Verlust in Klasse C

Wenn ein VFR-Pilot in Klasse C (unter FL100) VMC nicht mehr halten kann, muss er ATC sofort informieren und eine neue Clearance anfordern (z.B. Steig-/Sinkflug oder Heading-Änderung), die VFR-Bedingungen wiederherstellt ("if a VFR pilot in airspace C (below FL100) can no longer maintain VMC, he must inform ATC immediately and request a new clearance (e.g. climb, descent, or heading change) that restores visual flight conditions").

Transponder-Failure in Klasse C

Bei Transponder-Failure innerhalb Klasse C muss der Pilot die zuständige ATC-Einheit sofort informieren ("in case of a transponder failure within airspace C, the pilot has to inform the appropriate air traffic control unit immediately").

Klasse D

In Visual Meteorological Conditions (VMC) in Klasse D erhält ein VFR-Flug Verkehrsinformation über IFR-Flüge (Ausweich-Empfehlungen auf Anfrage) und Verkehrsinformation über andere VFR-Flüge ("in visual meteorological condition (VMC) in airspace D a VFR flight receives traffic information about IFR flights (evasion recommendations on request) and traffic information about other VFR flights").

Klasse E

Klasse E beginnt in 1000 ft AGL und 1700 ft AGL, sonst 2500 ft AGL und reicht bis FL 100 ("airspace E begins in 1000 ft AGL and 1700 ft AGL, otherwise 2500 ft AGL and reaches up to FL 100").

Flug­sicht 5 km. Horizontaler Wolken­abstand 1,5 km, vertikaler 1000 ft ("flight visibility 5 km. Horizontal distance from clouds 1.5 km, vertical distance 1000 ft").

Transponder-Code A/C 7000 muss aus eigenem Antrieb von Power-Aircraft auf VFR-Flügen in Klasse E über 5000 ft AMSL oder über 3500 ft AGL gesetzt werden, was immer höher ist ("transponder code A/C 7000 has to be set by own accord by powered aircraft on VFR flights in airspace E above 5000 ft AMSL or above 3500 ft AGL whatever is higher").

VFR-Flüge können Traffic Information, soweit möglich, in Klasse E erwarten ("VFR flights can expect traffic information, as far as possible, in airspace E").

VFR-Verkehr ist nicht von anderem Verkehr getrennt ("VFR traffic is not separated from any other traffic").

Klasse G — unkontrolliert

VFR-Flüge sind nicht verpflichtet, die Radio-Frequenz kontinuierlich in Klasse G und D zu überwachen ("VFR flights are not required to continuously monitor the radio frequency in airspace G and D"):

  • Unter 3000 ft MSL / 1000 ft AGL: Boden ständig in Sicht; Flug­sicht ≥ 1,5 km wenn IAS < 140 kt; clear of clouds ("below 3000 ft MSL/1000 ft AGL: Ground in sight continuously; Flight visibility of at least 1.5 km, if the indicated airspeed is less than 140 kts; clear of clouds").
  • Über 3000 ft AMSL / 1000 ft AGL: Sicht 5 km, Wolken­abstand 1500 m horizontal / 1000 ft vertikal.
  • Flug­sicht 800 m unter 3000 ft AMSL oder 1000 ft AGL ("flight visibility 800m below 3000 ft AMSL or 1000 ft AGL") — Sonderfall.

Formationsflug — nur unkontrolliert

Aircraft dürfen in unkontrolliertem Luftraum nur nach vorheriger Vereinbarung der Piloten in Formation fliegen ("aircraft may only be flown in formation in uncontrolled airspace after previous agreement of the pilots").

Restricted Areas

Restricted Areas sind Lufträume, deren Durchflug Restriktionen unterliegt ("restricted areas are airspace where crossing is subject to restrictions").

Europa (EASA / EU)

SERA Appendix 4 definiert die Klassen-Anforderungen in der EU — entspricht ICAO Annex 11.

Deutschland (national)

In Deutschland:

  • Klasse A wird nicht verwendet.
  • Kontrollzonen sind als Luftraum D klassifiziert ("in Germany, control zones are classified as airspace D").
  • Klasse C ab FL100 bis FL245 (Standard).
  • Klasse E unter Klasse C bis 2500 ft AGL.
  • Klasse G unten.

In Deutschland werden Lufträume D, RMZ, TMZ, D-Kontrollzone nach SERA oder ICAO angewendet ("in Germany, airspaces D, RMZ, TMZ, D control zone are applied according to SERA or ICAO").

TMZ (Transponder Mandatory Zone)

Vor Eintritt in eine TMZ muss der Transponder eingeschaltet und Mode A und C oder Mode S aktiviert sein ("before entering a TMZ the transponder needs to be switched on and mode A and C or mode S is to be activated").

RMZ (Radio Mandatory Zone)

Eine RMZ ist Luftraum Klasse G ("an RMZ is an airspace class G").

Um in eine RMZ einzutreten, ist kontinuierliche Überwachung der Funkfrequenz erforderlich nach dem initialen Anruf vor Eintritt bis zum Verlassen der Zone ("in order to enter a RMZ, continuous monitoring of the radio frequency is required after the initial call before entry until leaving the zone").

In einer Radio Mandatory Zone (RMZ), wenn ein VFR-Pilot einen IFR-Flug zur Landebahn anfliegen hört, soll er visuell nach dem ankommenden Aircraft in dessen Anflugrichtung suchen, um sichere Separation zu gewährleisten, da IFR-Verkehr nicht automatisch VFR ausweicht ("in a Radio Mandatory Zone (RMZ), when hearing an IFR flight approaching the runway, a VFR pilot should visually scan for the incoming aircraft in the direction of its approach to ensure safe separation, as IFR traffic does not automatically evade VFR").

ATZ (Aerodrome Traffic Zone)

Eine ATZ ist ein Element des Luftraums um einen unkontrollierten Flugplatz, um den nahen Luftverkehr zu schützen ("an ATZ is an element of the airspace surrounding an uncontrolled airfield to protect the nearby air traffic").

Fertig gelesen?
Melde dich an, um deinen Fortschritt zu speichern.